ILC国際語学センター 06-6245-8560
about アクセス 資料請求 お問い合わせ 武庫川校 東京校
英会話・ビジネス英語
レッスン特徴&受講システム
英会話(全レベル各種)
中上級者の英語ディスカッション
ビジネス英会話
プライベートレッスン
TOEIC対策
TOEFL iBT対策
発音&スピーチトレーニング
Q & A
翻訳コース
受講システム
実務翻訳準備科
実務翻訳基礎1(英日)
実務翻訳基礎2(日英)
ビジネス翻訳
技術翻訳
情報技術翻訳
メディカル翻訳
特許翻訳
特許翻訳〜実践編〜
メディカル英訳〜実践編
Q & A
通信講座
通信教育のご案内
実務翻訳準備科
実務翻訳基礎1
特許通信文翻訳
特許明細書英訳の方法
ビジネスEメールライティング
英文エッセイライティング
通信販売法に基づく表記
デイタイムコース
平日昼間大人コース
ティーンズコース
ティーンズ英会話
ティーンズのプライベートレッスン
企業研修

レッスンの特長

語学テスト
BETAテスト
BETA Express
OPA
TOL
Test Schedule
Technical Bulletin

講師紹介
実務翻訳基礎1(英日)コース

田原 利継先生
私は、もともと社内翻訳者からスタートしましたその後に、フリーランス翻訳者を経て、翻訳会社で仕事を依頼する仕事をしました。現在は、その経験を生かして、翻訳学校で翻訳者を育成する仕事に就きました。翻訳業界に長く、いろいろな立場で携わった経験があるので、生徒さんには様々な立場からのお話をしています。
実務翻訳基礎1では、“与えられた英文を売れるように訳す事”を目指して指導、添削をしています。翻訳の答えは、数学と違ってひとつではなく、3〜4通りありますが、その中でどれが適切なのか比べてよりよい訳出する必要があります。
私の授業では、翻訳をやっていただいて、何故こういう訳が成り立つのか。悪い結果は、どういうプロセスで悪くなったのかをさかのぼって教えています。

田原利継
大阪市立大学文学部哲学科卒業。広告会社外国部勤務を経て、翻訳会社勤務。その後、在宅翻訳者として活躍。
>>2008年【翻訳】体験レッスンお申込みはこちらから

 

page top


 

 

メールマガジン

ワンポイント英語、講座速報、メール読者向け特典などが届きます。(月1〜2回)
powered by: まぐまぐ
キッズ英会話
DVD教材
体験レッスン
受講コース一覧
職業体験ネット
職業体験セミナー
TRUST-e