|
講師紹介
実務翻訳基礎1(英日)コース
【田原 利継先生】
私は、もともと社内翻訳者からスタートしましたその後に、フリーランス翻訳者を経て、翻訳会社で仕事を依頼する仕事をしました。現在は、その経験を生かして、翻訳学校で翻訳者を育成する仕事に就きました。翻訳業界に長く、いろいろな立場で携わった経験があるので、生徒さんには様々な立場からのお話をしています。
実務翻訳基礎1では、“与えられた英文を売れるように訳す事”を目指して指導、添削をしています。翻訳の答えは、数学と違ってひとつではなく、3〜4通りありますが、その中でどれが適切なのか比べてよりよい訳出する必要があります。
私の授業では、翻訳をやっていただいて、何故こういう訳が成り立つのか。悪い結果は、どういうプロセスで悪くなったのかをさかのぼって教えています。 |
|
田原利継
大阪市立大学文学部哲学科卒業。広告会社外国部勤務を経て、翻訳会社勤務。その後、在宅翻訳者として活躍。 |
|
| >>2008年【翻訳】体験レッスンお申込みはこちらから |
▲page top |

|
|
 |
|
ワンポイント英語、講座速報、メール読者向け特典などが届きます。(月1〜2回)
powered by: まぐまぐ |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|