メディカル翻訳
メディカル翻訳コース(初級・上級)
翻訳需要の多い医薬品情報の翻訳を中心にプログラムされています。医薬品の理解の基礎となる化学構造の読み方からはじめて、ガン治療や環境ホルモンなど日常医学情報により初心者に無理なく専門分野に案内します。また、より深い専門知識を吸収していただくために、薬学とゲノムに関する概論講座を別途課外で受講することができます。
メディカル翻訳コースの目標
| 1. | メディカルに関する基本的な知識とその専門用語、表現を習得している 。 |
| 2. | 原文の意図を正しく把握し、ターゲット読者が読んで違和感がない文章に仕上げる 。 |
| 3. | 翻訳作業に活用されているPCスキルを習得 。 |
| 4. | インターネットを通じて、当該分野での適訳を見つけ、訳文の裏を取ることができる 。 |
| 初級 カリキュラム(英日) 計19回 2時間20分/1回 |
・医学の基礎知識 ・生化学・遺伝子学の基礎知識 ・薬学 ・内科 ・外科・整形外科 ・産婦人科 ・用語・文例などの検索法 ・泌尿器科 ・精神科 ・医事法、医療経済 |
| 上級 カリキュラム(日英) |
・医薬品添付文書 ・医学用語の品詞の変換 ・臨床治験 ・消化器の潰瘍 ・抗生物質と腎臓 ・薬物の相互作用 ・臨床検査値 ・体の諸機能の調整 |
| 受講料 | 初級>>155,000円 教材費5,000円別 上級>>165,000円 教材費5,000円別 ※初めて、ILCのコースを受講される方は、入学金15,000円が別途必要となります。 |







