開催日時 2016年3月20日(日) 第一部 13:00~ 第二部 14:30~

本セミナーでは、フリーランスのメディカル翻訳者として活躍する講師の方と卒業生をお招きし、翻訳者になるための勉強方法、仕事・家庭・子育てと翻訳の仕事を両立させるコツ、メディカル翻訳を体験できます。
今後のライフプランを考えるうえでご参考になりますので、フリーランス翻訳者に興味のある方、これから翻訳の学習を始めようと思っている方は、ぜひご参加ください!

第一部 メディカル翻訳者・森口理恵先生が語るフリーランス翻訳者の魅力

第一線で活躍しているフリーランスのメディカル翻訳者の森口先生をお招きします。
先生の実体験をもとに、「社内翻訳者からフリーランス翻訳者への転身」、「仕事と家庭・育児の両立」といった皆さんが気になるトピックについてお話いただきます。

  • セミナー内ではメディカル翻訳の体験レッスンも行う予定ですので、ぜひご参加ください!
講演トピック
  • 社内翻訳者からフリーランス翻訳者になるまで
  • 仕事と家庭・育児の両立
  • 仕事と翻訳学習の両立の方法思い出深い仕事・苦労した仕事
  • 思い出深い仕事・苦労した仕事
講演者



森口 理恵先生
京都薬科大学薬学部薬学科卒業。
香料会社勤務後、医薬系の翻訳会社の社内翻訳に携わる。その後、フリーランスの在宅翻訳者として独立。20年以上医学論文や製薬・医療機器関連の資料の英日・日英翻訳に携わる。
著書には『まずはこれから!医薬翻訳者のための英語』などがある。

  • 森口理恵先生は、2016年春よりILCのメディカル翻訳初級・上級コースをご担当いただきます!

第二部 私はこうしてフリーランスの翻訳者になった

ILCの実務翻訳プログラムを修了後フリーランスとして活躍中の卒業生をパネラーとしてお迎えします。皆さんがどのようにキャリアプランや学習計画を立てられたのか、デビューまでにかかった期間、コース受講中の体験談などご紹介いただきます。

トピック
  • フリーランス翻訳者を目指したきっかけ
  • フリーランスデビューを踏まえた学習プランの立て方
  • 仕事と翻訳学習の両立の方法
  • フリーランス翻訳者として働くことの楽しさや魅力 など
パネラー
  • メディカル翻訳コース卒業生、治験翻訳コース卒業生
    ILCの実務翻訳プログラムを受講。団体トライアル合格を得て、現在フリーランスのメディカル翻訳者として活躍中。


参加費

1,000円(税込)  
※ILC受講生および修了生(3ヵ月以上のコース対象)は別途割引有り。詳細はお問い合わせください

お支払い方法

現金、クレジットカード、銀行振込のいずれかとなります。

■お申込及びお支払期日:2016年3月15日(火)

  • 原則、ご入金後の返金はいたしませんので、御了承ください。 

現金、クレジットカード、銀行振込のいずれかとなります。

現金・クレジットカードでお支払いの場合

  • ILC にご来校いただきお支払いをお願いいたします。
  • クレジットカードはVisaかMasterとなります。

お申し込み