- Point
- エンジニア講師による全2回の添削指導付!
本講座では、相手に正確に伝わる英文のライティングスキル向上を目指します。
30年以上大手日本企業で ICT エンジニアとして従事し、大手企業や大学などで英文ライティングの教授経験豊富な講師が、英文ライティングのポイントを伝授します。
授業の前半では、日本人がよく間違えやすい文法や語法について解説します。授業では、実際のビジネスシチュエーションを想定したEメールのライティング演習を行います。
授業内容例
下の英語文章は、修正すべき箇所があります。どこが問題かわかりますか?
- クライアントに送るEメール場合を想定しています。
- 正解は授業の中で解説します。
- 「We promise that this countermeasure will fix the problem.」
- 「I would like you to send it by Friday.」
- 「A thorough investigation has revealed a defect.」
授業内容
1日目 | ライティングの基本事項、句読法
|
---|---|
日本人に多い文法/語法上の間違い
|
|
2日目 | ライティングのルール
|
パラグラフィング
|
|
3日目 | Eメールを作成する上で気をつけるべき英語表現
|
実際のビジネスシチュエーションを想定した演習 シチュエーション例
|
- 毎回の授業で簡単なライティング演習があります。
- 使用教材は内容が変更になる可能性があります。
- 1回目と2回目の授業終了時に課題を出します。
講師 | ILC国際語学センター顧問 平井 通宏 先生 東京大学工学部電子工学科卒業後、米国ペンシルヴァニア大学でMSE(工学修士号)を取得。技術士(情報工学部門)。(株)日立製作所汎用コンピュータ事業部副技師長、同社外国語研修所所長を歴任。現在は技術翻訳者、英語教育コンサルタントとして第一線で活躍。TOEIC®満点、STEP BULATS (CBT) 満点、英検1級、工業英検1級、日商ビジネス英検1級等を含み、英語資格検定46冠を達成。著書に『エンジニアのための英語プレゼンテーション超克服テキスト』、『速く正確に読むITエンジニアの英語』(ジャパンタイムズ)などがある。 |
---|---|
開催日時 |
|
受講料 | 50,000円 (教材費・課題添削代・税込) |
対象 |
|
申込締切日 | 2016年8月20日(土) |