bana_seminar

A. 3月11日(土) 14:00~15:00
「最新海外ニュースから時事英語・ビジネス英語を学ぶ!」

最新の海外ニュースを題材に、すぐにビジネスの現場で使える効果的な語彙や表現・フレーズを学習します。「読む・書く・聞く・話す」全てのスキルのアクティビティを通じながら、ビジネス英語スキルを強化していきます。
ビジネスパーソンに必須な時事英語を学習したい方、ビジネス英語をブラッシュアップしたい方におすすめです。本セミナーには、GLLT(Global Leadership Language Training)コースの体験レッスンが含まれます。

  • *本セミナーは全て英語で行います。

時間

14:00 - 15:00

授業内容

  1. Listening Activity (英語ニュースの聞き取りに挑戦!)
  2. Reading Practice & Pronunciation (英語ニュースの読解と発音練習、時事英単語のボキャブラリーを学習)
  3. Speaking Activity & Discussion (ニュースの内容について受講生同士でディスカッション)
  4. Writing summary (200~300ワード以内の記事の要約にチャレンジ!)

担当教師

ILC企業研修主任 John Mukts
国際的な英語教師資格TESOL取得。数々の企業にてビジネスパーソンやグローバルリーダー向け英語研修を20年以上担当。プレゼンテーション・ミーティングなどのビジネスに焦点をおいたILCオリジナル
ビジネス英語プログラムGLLT(Global Leadership Language Training)の開発にも従事。
ビジネスに直結した指導と、ポイントを明確かつ丁寧に教えるティーチングスタイルは、初級者から上級者まで、幅広い受講層から高い評価を得ている。



B. 3月11日(土) 15:15~16:15
「英訳は怖くない!~英訳術をみがけば機械翻訳の弱点が見える~」

本セミナーでは、英訳しづらい日本語と自動翻訳サイトをテーマに英訳スキルを向上するためのノウハウを伝授します。
授業の前半では、Eメールやビジネス文書のなかから英訳しづらい日本語をピックアップし、実際に英訳に挑戦していただきます。教師が添削しながら、日本語と英語の構成の違いや英訳するうえで気を付けるポイントを解説します。
授業の後半では、自動翻訳サイトで翻訳した英語の文章を、自然な英語表現へ直す方法を皆さんと一緒に考えます。仕事で英訳が必要なビジネスパーソンにおすすめです。本セミナーには『ビジネス文書 和文英訳講座』の体験レッスンが含まれます。

  • *本セミナーは全て日本語で行います。

時間

15:15 - 16:15

担当教師

ILCビジネス文書和文英訳講座担当 Anthony Fisher
英国ケンブリッジ大学・ケンブリッジ大学院卒業。CELTA取得。日本語検定1級保持。
20年以上にわたり各種ビジネス文書の実務翻訳に従事しており、大手企業、官公庁や元官房長官のスピーチ、国務大臣の挨拶の和文英訳経験なども持つ。ユーモアある解説と丁寧な添削指導は受講生から好評を得ている。

お申し込み