講師紹介  ILC国際語学センター東京校

講師紹介

講師紹介

翻訳プログラム

ILCの講師陣は、各専門分野で実績を持つプロの実務翻訳者です。
受講生一人ひとりの理解度に合わせた指導を行います。


メディカル翻訳初級・上級コースILC専任講師 吉田和男 先生

メディカル翻訳初級・上級コース

ILC専任講師 吉田和男 先生

立命館大学理工学部数学物理学科卒業。フリーランスのメディカル翻訳者。医学雑誌や書籍、Webサイトを中心に、論文やプレゼンテーションなど数多くの翻訳を手がける。

【コメント】
メディカル翻訳は専門性が高いため、専門分野の知識があることは重要ですが、英語力や翻訳の知識が伴わないと誤訳をしてしまう恐れがあります。英語の読解力があり、正しい情報を得る方法がわかっていれば、優れた翻訳者になることができます。プロの翻訳者になるために必要なことはたくさんありますが、原文読解力はもっとも重要です。授業や添削指導を通して、全体の流れの中で内容を理解する読み込み方をお教えしていきます。
私たちにとって医薬はとても身近なテーマであり、健康や生命に関わる文書を扱うやりがいのある仕事です。言葉について考えることが好きな方、医薬分野に興味のある方は、是非挑戦してみてください。



特許翻訳(バイオ・医薬)コース

ILC専任講師 染谷 悦男 先生

筑波大学大学院生物物理化学専攻。特許事務所で翻訳や特許明細書作成などの実務に従事した後、フリーの特許翻訳者として独立。現在は、バイオ、電子機器、半導体分野を中心に特許翻訳者として活躍。

【コメント】
特許翻訳で主に扱う特許明細書は定型的な文書で、書き方・訳し方のルールが決まっています。その基本はきちんと勉強すれば誰でも体得できるものであり、電気、機械など他分野の特許翻訳に応用することも可能です。

特許翻訳は直訳が基本なので、足したり引いたりしない直訳のやり方も演習を通して身につけます。特許文書というと独特の文章で書かれているというイメージがあるかもしれませんが、最近はどんどんシンプルになり、テクニカルライティングに近い論理的なライティング力が求められるようになっています。直訳でシンプルに訳す特許翻訳の演習を通じてライティング力を磨けば、他分野の技術翻訳などに必ず役立つと思います。
学ぶべきことは多いので、6ヵ月という限られた受講期間中にすべてを網羅することはできません。このため、私は修了後も自分で勉強を続けられる環境をつくってほしいと思い、月に数回、授業の後に修了生、受講生とともに自主的な勉強会を開いています。特許翻訳者、メディカル翻訳者として活躍する修了生もいるので、情報交換をしながら、タテヨコのつながりを深めてほしい。互いに助け合ったり刺激し合ったりできる翻訳者仲間、ネットワークを持つことは仕事を続けていく上で、とても貴重なものになるはずです。


ILC専任講師 菅原 栄先生

証券金融翻訳概論・実践コース

ILC専任講師 菅原 栄先生

金融機関向けコンサルタント会社テックトラン代表。1989年、ニューヨークにてシェアソン・リーマン・ハットンに入社し、外国株式のセールス/プロダクト・マネジャーとして、ニューヨーク、東京の両拠点にて勤務。その後、1994年にゴールドマン・サックスに転じ、米国株式の営業に従事、同社東京支店の外国株式部長を務めた経験を持つ。大阪大学大学院経済学研究科博士前期課程修了、経済学修士。

【コメント】
普通、学習といえば、「自分が理解する」ことが目的です。自分が理解すれば学習は完結する。それに比べ、プロを目指す学習とは、人に分かってもらうことを前提とするものです。つまり、理解に対して「表現」。それがプロの仕事につながります。
プロの翻訳は、顧客がいるということが前提です。特に証券金融の翻訳では、顧客は不特定多数ではなく、証券金融の専門家や法律家、投資家たちです。顧客のニーズははっきりしていますから、それに応えることが必要です。一般の投資家に対しての文書なら、また、それに応じて使う言葉を変えていく必要も出てくるでしょう。翻訳は文筆業ではなくサービス業。相手にわかってもらい、さらには顧客が満足するような付加価値がつけられるのが、プロの翻訳です。 業界の仕組みを知れば変化にも対応できる プロの翻訳をするためには、翻訳スキルだけでなく、業界全体の仕組みを理解していることが必要です。ですから、私の授業では、まず前半6カ月に「証券金融とは何か」ということを説明しています。そして、後半は翻訳者としてのスキルアップとして、実際に証券金融の実務で出てくるさまざまな文書を翻訳してもらいます。日進月歩で変わる現代ですが、業界の大きな仕組みを理解していれば、どんな状況でも的確な翻訳ができますからね。(The Japan TImes 通訳・翻訳キャリアガイド2010より)

英語プログラム

英語のレッスンをご受講いただいている方々より、同じお言葉をいただきます。
それは「教師の質がよい」、「優秀な先生が多い」という言葉です。
ILCの教師陣は、ILCの採用基準を満たし、TESOL/CELTA等をはじめとする国際的な英語教師資格を有していることが前提となります。受講生のレベルやニーズに合わせた教師が担当いたします。
ビジネス英語の担当教師:企業研修やビジネス英語教授の経験がある教師、自身も外資系企業に勤務したことのある教師 など


John Mukts

ILC主任教師 John Mukts

略歴:様々なグローバル企業の経営層及びリーダー向けのビジネス英語研修を数十年にわたり担当。TESOL取得。

【コメント】
Hello everyone.
I would just like to welcome you all and tell you a little about myself. I have been a teacher for most of my working life including about 15 years in the Tokyo area. As an English language instructor, I have met many interesting Japanese students and have had many memorable learning events. I really appreciate the hard work and dedication Japanese students bring to the classroom. I like to focus on the structure of English as a guide for students who are beginning their English language studies, and I enjoy coaching business people who want to upgrade their business English language skills. I find the work very rewarding.
I am looking forward to seeing you at ILC.


専門英語プログラム

Margaret Raye

Margaret Raye BSN,RN(米国看護師資格)

米国看護師資格を持ち、米国内で外科、内科、手術室、婦人科クリニック、訪問看護(糖尿病ケア・食事指導・在宅での透析)など20年以上看護師として第一線で活躍する。医療英語教授法資格及び、国際的な英語教師資格を取得。現在はIPECの看護英語教育の担当及び専任教師として従事する。

【コメント】
I’d like to welcome you to my Medical English class where you will learn essential conversations and terminology that will ensure the patient will be cared for safely. When you have finished the class, you will feel confident in your English speaking skills and be prepared for the day when you are faced with a patient who speaks English. The best part of the class is the fun which makes learning a whole lot easier. SO…..Please come and join us!!


小口順子先生

IPEC看護教育専任教師 小口順子

日本の看護師免許取得。国内で病棟勤務を経て渡欧。帰国後は英会話教師として約9年間従事する。看護師の実務経験と英会話教師の教授経験を活かし、現在はIPECの看護英語教育の担当及び専任教師として従事。その他、英語通訳案内士、医療通訳士技能検定(英語)1級資格を有する。

【コメント】
グローバル化と2020年の東京オリンピック開催決定を受け、訪日外国人観光客数は2016年2000万人を突破しました。どんどん増える外国人患者への適切な対応は急務です。
看護師をはじめ、検査技師、薬剤師、医療事務の方々にも役立つ内容です。 このクラスで実践的な英語表現の基礎を学び、自信をつけましょう!!

TEL 03-3568-1674 受付/月・金9:30~20:30 土10:00~17:00 日祝定休

Copyright © ILC国際語学センター 東京校 All Rights Reserved.