メディカル翻訳1コース(オンライン)  ILC国際語学センター東京校

メディカル翻訳1コース(オンライン)

メディカル翻訳1コース(オンライン)


生物・化学の知識がない方もメディカル翻訳の勉強をスタートできます。実践的な医学文献を課題として使いますが、初学者でも無理なく取り組んでもらえるよう、詳細な注釈(ヒント)を用意します。課題演習を通じて、英文解釈、日本語の表現方法、英語と日本語の発想の違いなど、翻訳に必要な基本的な知識と能力を身につけます。
また、インターネットで信頼できる情報を得る方法、パソコンによる効率のよい翻訳作業など、翻訳者にとって不可欠なITスキルもカバーします。


メディカル翻訳を初めて学習する方には、「医療翻訳者・医療通訳者を目指す方のための解剖生理学講座」の同時受講をおすすめします。


こんな方にお勧め
初めてメディカル翻訳を学習する方

コース概要

期間 2021/10/23~2022/2/5(休:1/1)
曜日 土曜日
時間 10:00~12:30
回数 全15回(週1回150分 10分の休憩を含みます)
定員 15名
※お申込者が6名未満の時は、開講しない場合があります。予めご了承ください。
修了基準 課題提出率80%以上、出席率70%以上
受講料 177,000円(税込)
※はじめてILCに入学する方は、入学金25,500円(税込)が必要です。
使用教材 オリジナルハンドアウト
申込締切 2021年10月13日(水)まで

授業で使用する教材例

  • 症例報告などの臨床医学に関する文献
  • 医薬品の開発・承認に関する文書
  • 権威のある医学雑誌の学術記事 など
  • ※内容は変更となる場合がございます。

授業実施方法

Zoomを使ったオンライン授業(ライブ配信)
推奨環境等については「Zoom公式サイト」をご覧ください。

担当講師

吉田 和男
ILC国際語学センター 専任講師

立命館大学理工学部数学物理学科卒業。フリーランス翻訳者。学術論文から医薬品開発関連文書まで幅広い分野の翻訳を手がける。2009年よりILCメディカル翻訳講師。
吉田先生のブログはこちら:『メディカル翻訳雑感

講師からみなさまへ
講座では毎週英文300語程度の翻訳課題(宿題)に取り組んでいただきます。提出された翻訳は2~3日以内に添削して訳例と共にお返しします。課題は専門的な医学文献ですが、バックグラウンドのない人も無理なく取り組めるように、前もって背景や専門用語を解説します。
プロの翻訳者になるためには十分な翻訳経験を積んでいなければなりません。そのために、できるだけ多くの翻訳の機会を提供するのがこの講座のねらいです。

コース修了後のサポート

①提携翻訳会社の団体トライアル受験
詳細はこちら


無料カウンセリングに申込む
翻訳力テストを受験する


TEL 03-3568-1674 受付/平日 10:00-19:00 土曜日 10:00-17:00 日・祝 定休

Copyright © ILC国際語学センター 東京校 All Rights Reserved.