本日2/24(土)は、2017年秋学期のメディカル翻訳初級・上級コースの最終授業日でした。受講生の皆様、半年間ご受講いただきありがとうございました!

仕事や家庭と翻訳学習を両立しながら、半年間ほぼ毎週にわたって翻訳課題に取り組まれることは、大変だったかと存じます。
しかし、翻訳スキルを着実に上達させるためには、実際に受講生の皆様自身が翻訳の練習を重ねていくことが必要となります。2クラスの受講生の方も「半年間大変だったけれど、非常に勉強になりました」、「頑張ってやり遂げることができました」と、授業終了後は達成感に溢れている様子でした。

初級コース終了後は、有志の方と吉田先生で勉強会を実施後、皆様で懇親会をされました。

翻訳者になるという同じ目標をもった仲間とともに同じ課題に取り組むことで、お互いに切磋琢磨できることは通学コースならではです。受講生の皆様たちがつながりを深めていくことができるよう、私たちもイベントや勉強会などを企画できればと思います。

****************************************
メディカル翻訳コースは、4月クラス開講にむけ、3月に体験レッスンを開催いたします。

体験レッスンでは、課題や添削課題のサンプルをご覧いただけます。今後のキャリアプランなどについてもご相談いただけますので、ぜひご参加をお待ちしております。

<体験レッスン開催日>
3/10(土) 11:45~13:30
3/24(土) 12:00~13:45

★体験レッスン・説明会のお申込はこちら★
http://www.ilc-japan.com/tokyo/trans/demo

★メディカル翻訳コースの詳細はこちら★
http://www.ilc-japan.com/tokyo/trans/honyakucourse/medical