「あなたならどう英訳しますか?」第3回目:「やむを得ない事情によりご辞退申し上げます。」  ILC国際語学センター東京
アーカイブ: ブログ

アーカイブ: ブログ

「あなたならどう英訳しますか?」第3回目:「やむを得ない事情によりご辞退申し上げます。」

英語ネイティブ翻訳者の先生が解説する「あなたならどう英訳しますか?」。 日本語特有の表現や英訳しづらい日...

「あなたならどう英訳しますか?」第2回目:「無理を言って申し訳ないのですが、締め切りには間に合いそうですか?」の訳例

「あなたならどう英訳しますか?」。 日本語特有の表現や英訳しづらい日本語を題材に、英語ネイティブ翻訳者が...

「あなたならどう英訳しますか?」第2回目:「無理を言って申し訳ないのですが、締め切りには間に合いますか?」

前回からスタートした連載「あなたならどう英訳しますか?」。 日本語特有の表現や英訳しづらい日本語を題材に...

「あなたならどう英訳しますか?」第1回目:「微力ながらお役に立てるよう頑張ります。」の訳例

前回からスタートした連載「あなたならどう英訳しますか?」。 日本語特有の表現や英訳しづらい日本語を題材に...

主任教師John先生によるミニレッスン:【第3回目】英文Eメールで日本人がよく間違えるポイントとは?

皆さんこんにちは。 ILC国際語学センターです。 John先生のミニレッスン、第3回目は英文Eメールで日本人がよく間違えるポ...

★新連載★「あなたならどう英訳しますか?」第1回目:「微力ながらお役に立てるよう頑張ります。」

多くのビジネスパーソンが日常的に悩みもがき苦しんでいる和文英訳。 英文への翻訳に苦労する理由の1つに、英語...

需要増す!医療機器翻訳の現状とは?

医療機器業界の現状 総務省と国立社会保障・人口問題研究所の調査・推計によると、日本の高齢化率(65歳以上の高...

主任教師John先生によるミニレッスン:【第2回目】ドナルド・トランプ氏の英語表現について

皆さんこんにちは。 ILC国際語学センターです。 先月からスタートしたJohn先生のミニレッスン。 第2回目はアメリカ大統領...

グローバルリーダー向けビジネス英語主任教師John先生によるミニレッスン:【第1回目】「argument」と「discussion」の違いとは?

皆さんこんにちは。ILC国際語学センターです。 今月より、ILCのビジネス英語・企業研修主任教師のJohn Mukts先生が、 日本のビジ...

9/18(日)「メディカル英語スペシャルデー:初めてのメディカル翻訳~医学論文の翻訳にチャレンジ!~』を開催いたしました。

9月18日(日)「メディカル英語スペシャルデー」を開催いたしました。 第2部では「初めてのメディカル翻訳~医学論...

9/18(日)「メディカル英語スペシャルデー:看護師・医療従事者のための『現場ですぐに使える医療英会話セミナー』を開催いたしました。

2016年9月18日(日)「メディカル英語スペシャルデー」を開催いたしました。 第1部では「看護師・医療従事者のための『...

2016/9/4(日)メディカル翻訳者・特許翻訳者を目指す方のためのセミナー 第一部『翻訳会社が採用したい翻訳者とは』を開催しました。

9/13(日)、「メディカル翻訳者・特許翻訳者を目指す方のためのセミナー」を開催しました。 第一部は、翻訳会社実務者...

Copyright © ILC国際語学センター 東京校 All Rights Reserved.