|
実務翻訳基礎2(日英)コース
日本人講師より和文英訳の方法論を学んだ後で、ネイティブ講師より添削指導を受けるコースです。合理的な英訳の考え方と方法論の吸収と、ネイティブの添削指導を組み合わせて、適切な英語構文による英語表現力の養成を目指します。 |
|
実務基礎2コースの目標
| 1. |
日本語原稿を、英訳(日本語→英語)しやすい文章に編集する方法を習得
。 |
| 2. |
さまざまな文章の英訳の練習をすることで、英訳の表現方法を習得
。 |
| 3. |
原文の意図を正しく把握し、ターゲット読者が読んで違和感がない文章に仕上げる
。 |
カリキュラム
計19回
2時間20分/1回 |
・日英の言語比較
・日英翻訳の機能・プロセス
・主語の選択/名詞構文・無生物主語構文
・複合主語・長い主語の処理
・ パラグラフの構成・展開/文と文のつながり |
| 受講料 |
145,000円 教材費5,000円別
※初めて、ILCのコースを受講される方は、入学金15,000円が別途必要となります。
|
|
|
|
>>2008年【英会話】体験レッスンお申込みはこちらから
>>2008年【翻訳】体験レッスンお申込みはこちらから |
▲page top |

|
|
 |
|
ワンポイント英語、講座速報、メール読者向け特典などが届きます。(月1〜2回)
powered by: まぐまぐ |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|