ILC国際語学センター 06-6245-8560
about アクセス 資料請求 お問い合わせ 武庫川校 東京校
英会話・ビジネス英語
レッスン特徴&受講システム
英会話(全レベル各種)
中上級者の英語ディスカッション
ビジネス英会話
プライベートレッスン
TOEIC対策
TOEFL iBT対策
発音&スピーチトレーニング
Q & A
翻訳コース
受講システム
実務翻訳準備科
実務翻訳基礎1(英日)
実務翻訳基礎2(日英)
ビジネス翻訳
技術翻訳
情報技術翻訳
メディカル翻訳
特許翻訳
特許翻訳〜実践編〜
メディカル英訳〜実践編
Q & A
通信講座
通信教育のご案内
実務翻訳準備科
実務翻訳基礎1
特許通信文翻訳
特許明細書英訳の方法
ビジネスEメールライティング
英文エッセイライティング
通信販売法に基づく表記
デイタイムコース
平日昼間大人コース
ティーンズコース
ティーンズ英会話
ティーンズのプライベートレッスン
企業研修

レッスンの特長

語学テスト
BETAテスト
BETA Express
OPA
TOL
Test Schedule
Technical Bulletin

情報技術翻訳コース

コンピュータをはじめとする情報技術一般の和訳スキルを養成するコースです。
レッスンはLANで結ばれたPC環境で実施されますので、PCを使いながら自然とコンピュータの世界に入っていくことができます。

講師紹介

IT翻訳コースの目標
1. 情報技術翻訳の種類と分野を把握し、各分野に即した専門用語や表現を習得する。
2. 原文の意図を正しく把握し、ターゲット読者が読んで違和感がない文章に仕上げる。
3. 翻訳作業に活用されているPCスキルやツールを習得する。
4. インターネットを通じて、当該分野での適訳を見つけ、訳文の裏を取ることができる。

カリキュラム
計19回
2時間20分/1回

・コンピュータのソフトウェアマニュアルやハードウェアマニュアルの翻訳
(マニュアルや仕様書の共通ルールの習得)

・LAN(ローカルエリアネットワーク)や産業バスなどのマニュアルの翻訳
(翻訳しながら通信の基本を学習)

・産業用装置等の翻訳
(情報技術の翻訳に必要な基本ルール等)

・コンピュータグラフィックスの書籍翻訳
(ストーリのある翻訳の仕方)

・Webページの翻訳
(タグ付き翻訳の習得)

・セキュリティ関連の書籍の翻訳
(ストーリのある翻訳の仕方)

・ソフトウェアカタログの翻訳
(カタログ翻訳のポイント)


・翻訳作業に必要なソフトとツールの使い方
(翻訳支援ツールTRADOSによる翻訳、エディタの使い方、Wordの上書き翻訳のポイント、実際の翻訳のフロー)

・調査テーマの翻訳
(インターネットでの調査練習/調査能力の養成)

受講料 150,000円 教材費5,000円
※初めて、ILCのコースを受講される方は、入学金15,000円が別途必要となります。
>>2008年【英会話】体験レッスンお申込みはこちらから
>>2008年【翻訳】体験レッスンお申込みはこちらから

 

page top


 

 

メールマガジン

ワンポイント英語、講座速報、メール読者向け特典などが届きます。(月1〜2回)
powered by: まぐまぐ
キッズ英会話
DVD教材
体験レッスン
受講コース一覧
職業体験ネット
職業体験セミナー
TRUST-e