アーカイブ: ブログ
主任教師John先生によるミニレッスン:【第5回目】「wish」と「hope」の違いについて
皆さんこんにちは。 ILC国際語学センターです。 John先生のミニレッスン、第5回目は「wish」と「hope」の違いについてです。 ------------------------------------------ ...
「あなたならどう英訳しますか?」第4回目:「次回はぜひとも弊社のこだわりの新商品を紹介させていただきます。」の訳例
「あなたならどう英訳しますか?」。 日本語特有の表現や英訳しづらい日本語を題材に、英語ネイティブ翻訳者が...
「あなたならどう英訳しますか?」第4回目:「次回はぜひとも弊社のこだわりの新商品を紹介させていただきます。」
英語ネイティブ翻訳者の先生が解説する「あなたならどう英訳しますか?」。 日本語特有の表現や英訳しづらい日...
主任教師John先生によるミニレッスン:【第4回目】EmpathyとSympathyの違い
皆さんこんにちは。 ILC国際語学センターです。 John先生のミニレッスン、第4回目はEmpathyとSympathyの違いについてです。 早速John先生の解...
「あなたならどう英訳しますか?」第3回目:「やむを得ない事情によりご辞退申し上げます。」の訳例
「あなたならどう英訳しますか?」。 日本語特有の表現や英訳しづらい日本語を題材に、英語ネイティブ翻訳者が...
「あなたならどう英訳しますか?」第3回目:「やむを得ない事情によりご辞退申し上げます。」
英語ネイティブ翻訳者の先生が解説する「あなたならどう英訳しますか?」。 日本語特有の表現や英訳しづらい日...
「あなたならどう英訳しますか?」第2回目:「無理を言って申し訳ないのですが、締め切りには間に合いそうですか?」の訳例
「あなたならどう英訳しますか?」。 日本語特有の表現や英訳しづらい日本語を題材に、英語ネイティブ翻訳者が...
「あなたならどう英訳しますか?」第2回目:「無理を言って申し訳ないのですが、締め切りには間に合いますか?」
前回からスタートした連載「あなたならどう英訳しますか?」。 日本語特有の表現や英訳しづらい日本語を題材に...
「あなたならどう英訳しますか?」第1回目:「微力ながらお役に立てるよう頑張ります。」の訳例
前回からスタートした連載「あなたならどう英訳しますか?」。 日本語特有の表現や英訳しづらい日本語を題材に...
主任教師John先生によるミニレッスン:【第3回目】英文Eメールで日本人がよく間違えるポイントとは?
皆さんこんにちは。 ILC国際語学センターです。 John先生のミニレッスン、第3回目は英文Eメールで日本人がよく間違えるポ...
★新連載★「あなたならどう英訳しますか?」第1回目:「微力ながらお役に立てるよう頑張ります。」
多くのビジネスパーソンが日常的に悩みもがき苦しんでいる和文英訳。 英文への翻訳に苦労する理由の1つに、英語...