【修了生・在校生限定】 メディカルライティング(紹介予定派遣) 求人情報  ILC国際語学センター東京
アーカイブ: ブログ

アーカイブ: ブログ

【修了生・在校生限定】 メディカルライティング(紹介予定派遣) 求人情報

メディカルライティング(紹介予定派遣) 求人情報 【勤務形態】 紹介予定派遣 【仕事内容】 医薬翻訳 QC Checker ① 治験関...

★合格者にきく!翻訳トライアル合格への勉強方法とは?第13回 メディカル翻訳コース修了生★

プロの翻訳者になるために避けて通れないのが翻訳会社の採用試験であるトライアル合格。 トライアルは、翻訳会...

主任教師John先生によるミニレッスン:【第7回目】Among と betweenの違いについて

皆さんこんにちは。 ILC国際語学センターです。 John先生のミニレッスン、第7回目は「Among or between?」についてです。 --------------------------------------- ...

授業ルポ 「ビジネス文書和文英訳講座」 5回目:挨拶文・スピーチ原稿

皆さんこんにちは。 ILC国際語学センターです。 「ILCの教室では実際どんな授業が行われているのでしょうか?」、「授...

「文系のためのバイオ医薬系特許/論文翻訳入門シリーズ」 3 【気になるバイオ医薬特許用語】antidote, antitoxin

---------------------------------------------------- 文系のためのバイオ医薬系特許/論文翻訳入門(3)「【気になるバイオ医薬特許用語】antidote, antitox ...

証券金融翻訳コース ワークショップ形式の課題についてのご紹介

皆さん、こんにちは。 ILC国際語学センターです。 証券金融翻訳コースは、課題の提出方法が2通りあります。 1つ目は各...

証券金融翻訳コース担当講師が教えるワンポイント金融翻訳レッスン2

証券金融翻訳コース担当講師が教えるワンポイント金融翻訳レッスン2 証券金融翻訳コースを担当している、菅原栄...

授業ルポ 「ビジネス文書和文英訳講座」 10回目:プレゼンテーション資料

1月から新しく開講した「ビジネス文書 和文英訳講座」が、昨日終了しました。 最後となる10回目では、9回目の課題...

3/18(土)「メディカル翻訳トライアル対策セミナー」を開催しました。

3/18(土)「メディカル翻訳トライアル対策セミナー」を開催いたしました。 ILCの団体トライアルにもご協力いただいている...

「文系のためのバイオ医薬系特許/論文翻訳入門シリーズ」 2

---------------------------------------------------- 文系のためのバイオ医薬系特許/論文翻訳入門(2) 翻訳学習者にとって大切なことは、「自分で調べ、自分で学ぶ...

証券金融翻訳コース担当講師が教えるワンポイント金融翻訳レッスン1

証券金融翻訳コース担当講師が教えるワンポイント金融翻訳レッスン1 こんにちは、ILC国際語学センターです。 今回...

3/11(土)「英訳は怖くない!~英訳術を磨けば機械翻訳の弱点が見える~」を開催しました。

3月11日、『グローバルに活躍するビジネスパーソンのための実践ビジネス英語セミナー』を開催しました。 セッショ...

Copyright © ILC国際語学センター 東京校 All Rights Reserved.