アーカイブ: ブログ
【掲載のお知らせ】レバレジーズ株式会社 が運営するmikaruにて看護英語オンラインプログラムをご紹介いただきました。
レバレジーズ株式会社 <https://leverages.jp/>が運営するmikaru <https://mikaru.jp/>にて、ILC国際語学センターの「看護英語オンラインプログラム」を ...
2024/12/20(金)にILC・IPEC 受講生・卒業生限定クリスマスパーティーを開催しました。
2024年12月20日(金)、ILC・IPEC受講生・卒業生限定クリスマス会を開催いたしました。 本年は、ビジネス英語プライベートレッ...
『ビジネスや英語学習におけるChatGPTの活用方法セミナー』開催報告
<セミナー概要> 開催日時:2023年7月10日(月)19:00-20:00 開催方法:Zoomを使ったライブ配信および会場受講のハイブリッド型配信 担...
修了生インタビュー ~DX化に伴う翻訳の変化と翻訳者に求められるスキルとは~ 第2回 メディカル翻訳コース修了生 渡辺さん
社会・企業のDX(Digital transformation)化に伴い、デジタルを活用した新たなビジネスモデルやサービスが開発されています。翻訳業界...
修了生インタビュー ~DX化に伴う翻訳の変化と翻訳者に求められるスキルとは~ 第1回 特許翻訳コース修了生 江口さん
社会・企業のDX(Digital transformation)化に伴い、デジタルを活用した新たなビジネスモデルやサービスが開発されています。翻訳業界...
★合格者にきく!翻訳トライアル合格への勉強方法とは?第21回 メディカル翻訳コース修了生★
プロの翻訳者になるために避けて通れないのが翻訳会社の採用試験であるトライアル合格。 トライアルは、翻訳会...
特集記事: 『The Self-Taught Programmer: The Definitive Guide to Programming Professionally』(独学プログラマー)の監訳者 清水川貴之さんから学ぶ
皆さんこんにちは。ILC国際語学センターです。 ILCでは「特集記事 『The Self-Taught Programmer: The Definitive Guide to Programming Profession ...
★合格者にきく!翻訳トライアル合格への勉強方法とは?第20回 メディカル翻訳コース修了生★
プロの翻訳者になるために避けて通れないのが翻訳会社の採用試験であるトライアル合格。 トライアルは、翻訳会...